Novel Translation Services by Evelyne Schulz
I translate creative works to German – and fix bad translations
Novel Translation Services by Evelyne Schulz
I translate creative works to German – and fix bad translations
I translate creative works to German – and fix bad translations
I translate creative works to German – and fix bad translations
Thinking about taking your English novel to German readers? Smart move. But you've probably noticed that getting a professional translation doesn’t come cheap—and for a good reason. Translating an entire book is a time-intensive endeavor.
Maybe you’ve been down the road of hiring a budget freelancer, only to end up with an unfinished project, a dodgy AI translation, or work that’s just not up to par. The kind of stuff that could really dent your reputation if it saw the light of day.
No worries—I’m here to help.
I specialize in translating novels from English, Danish, or French into German, covering every genre under the sun. Got a translation that’s already done but not cutting it? I can polish that up, too. My pricing is clear, competitive, and you can find the details right below.
Into writing something a bit more erotic, kinky, or on the dark side? Bring it on. I’m here to translate; no judgements, no questions asked.
I’ll turn your English book into German, aiming for a top-notch manuscript that guarantees an excellent read. To hit perfection, I suggest throwing in some proofreading too.
Turnaround Time: Between 2 and 6 months, depending on my calendar.
Price: €0.03 per word.
Example: Got a 50,000-word manuscript? You’re looking at €1500.
Got a translation that's not quite hitting the mark or is AI-generated? I'll tweak and polish it into a high-quality manuscript that’s a joy to dive into. Extra proofreading recommended.
Turnaround Time: Between 1 and 3 months, depending on my calendar.
Price: €0.02 per word.
Example: For a manuscript with 50,000 words, you'd be looking at €1000.
A professional will give your manuscript a thorough proofread, focusing purely on catching those pesky errors—no editing involved. Perfect add-on to my translation service for that extra polish.
Turnaround time: Between 2–6 weeks, depending on my colleague's calendar.
Price: €0.01 per word
Example: If your manuscript has 50,000 words, the total price is €500.
Do you need a high-quality German or Danish translation of an English novel, article, mobile game, or another piece of creative writing?
I also translate manuals, websites, apps, product pages, and much more. As a former programmer and IT professional, I master both creative and technical texts.
Möchten Sie Ihren englischen Roman, Ihr Game oder Ihre Website auf Deutsch oder Dänisch übersetzen lassen? Oder haben Sie dänische Texte, von denen Sie eine hochwertige Übersetzung benötigen?
Ich übersetze sowohl kreative als auch technisch anspruchsvolle Texte und liefere immer top Qualität.
Har du en dansk hjemmeside eller online shop, som skal oversættes til tysk? Skal du bruge hjælp til at kommunikere med dine tyske kunder eller samarbejdspartnere?
Jeg er en tysk forfatter og tidligere programmør. Om end din tekst er tung og teknisk eller farverig og kreativ: Jeg leverer oversættelser af den højeste kvalitet.